称《黑神话:悟空》平庸的女编辑评论记录被扒:连简单中文都不懂
我们此前曾报道,外媒Inverse的女记者Shannon Liao发表了一篇文章,认为《黑神话:悟空》是因成为“反觉醒文化”标志才取得成功,且它是平庸之作,自己还深入研究了IGN此前报道游戏科学高管发表“性别歧视问题用词”的具体翻译,并亲自进行验证。
继很多玩家对Shannon Liao的言论表示反对后,9月1日,推主Pirat_Nation发推引用了一张Shannon Liao此前评论的截图,并讽刺道:“(Shannon Liao)说自己可以验证翻译,但最近却连基本的中文都认不出来。”
从图片里可以看到,今年4月份,Shannon Liao在Instagram发文表示自己每周都在法拉盛(美国纽约皇后区)上成人中文课,而评论区有网友用简单的中文夸奖她的时候,她却表示自己不认识。除此之外,也有玩家将该图里的详情图片发到了Shannon Liao推文的评论区里,一位玩家表示:“如果这是她的话,那就绝对搞笑,因为这些是汉语水平考试一级级别的句子。她要是在4月份甚至都无法读懂这些句子的话,那她就不可能验证任何东西。”
游民星空《黑神话悟空》全收集互动地图上线,全部NPC支线、隐藏点位、重要道具一应俱全!
本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。
更多相关资讯请关注:黑神话:悟空专区
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
相关新闻
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论
热评新闻