文化输出:老外不懂《鸣潮》角色读音 开贴深度讨论
库洛开放世界全新力作《鸣潮》于5月23日在全球公测后在国内外取得了巨大的反响,首发当天在全球23个国家和地区的畅销榜单中跻身前十。《鸣潮》游戏中的二次元角色深受国外玩家欢迎,虽然有本地化译名,但还是有不少老外想要掌握角色的中文发音。
言语不通显然是学习过程的一大阻碍,近日,有玩家在Reddit论坛总结了《鸣潮》中文角色名称和发音指南,其中列举了今汐、长离、秋水、折枝等多名角色的英文译名、耶鲁汉语拼音表、中文拼音。大家一起看一下。
文中还介绍了汉语的拼音逻辑,例如如何区分四种声调等,并以吟霖(yín lín)举例,强调其阳平二声的读法,并与外国人所熟知的“阴阳”区分。
网友评论:
“这篇文章信息量很大,非常感激。汉语是一种非常美丽的语言。”
“这篇文章让我非常有兴趣安装中文语言包玩游戏,并听听他们的名字是怎么发音的,因为直到今天我仍然担心我是否读错了他们的名字。”
“我一直在玩中文语音包版本,莫特斐给我留下了深刻的印象。”
本文由游民星空制作发布,未经允许禁止转载。
更多相关资讯请关注:鸣潮专区
转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
相关新闻
今日评论
网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(0)
暂无评论
热评新闻