澳洲原住民丛林药典帮助被盗一代重建亲情联系(图)
本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。
五岁时,邦加拉(Barngarla)原住民部落女性伊芙琳·沃克(Evelyn Walker)被强行捆绑,从她的母亲身边带走,送上一辆汽车。
直到她19岁时,一位亲戚在公共交通上偶然认出了她的母亲,并给了沃克女士一个联系电话号码,她才因此再次见到了她的亲生母亲。
40岁的沃克女士仍在从与家人、原住民国家(country,也被译为原住民部落)和语言失联的童年创伤和阴影中逐渐走出来。
在这一过程中,她决定出一本名为《邦加拉丛林药典》(Barngarla Bush Medicines,原住语为Wardlada Mardinidhi)的24页书籍,希望这本书能帮助与她境地相似的人。
沃克女士希望启动一项丛林医学教育计划,旨在通过文化和语言,重新建立与原住民国家和家庭的重要纽带,从而疗愈南澳州护理机构或寄养家庭中受到过曾创伤的青少年。
阿德莱德大学(Adelaide University)语言保护学者吉尔阿德·祖克曼(Ghil'ad Zuckermann)教授说,澳大利亚有400个不同的原住民部落,如今就只剩下12个部落语言还在被人们广泛使用。
她说通过草药药典继承原住民文化和语言是一个值得尝试的新办法。
本文转载自澳大利亚广播公司ABC中文,仅代表原出处和原作者观点,仅供参考阅读,不代表本网态度和立场。