一起去做星际公民?马斯克再用中文Po文:这次关乎人类生死存亡…(组图)
当地时间11月25日晚,特斯拉、 SpaceX的CEO埃隆・马斯克(Elon Musk)在微博发布中英双语短文,表示如果我们能够在火星上自给自足,我们将成为星际公民,但不确定留给我们的时间还有多久。
作为世界首富,马斯克又成功带起一波儿话题,还是有关人类命运的。
马斯克的这篇短文用中英双语通过微博发出,全文内容如下:
如果我们能够在火星上自给自足,就代表着人类已经通过了宇宙大筛选的条件之一,届时我们将成为星际公民。地球迄今约有45亿年历史,但人类尚未成为跨星球生存物种,也不确定留给我们的时间还有多久。
If we are able to make life self-sustaining on Mars, we will have passed one of the greatest filters. That then sets us up to become interstellar. Earth is ~4.5B years old, but life is still not multiplanetary and it is extremely uncertain how much time is left to become so.
从文字来看,有着非常宏大的主旨,已经关注到了人类起源和跨星球生存,这样的风格也的确是”非常马斯克”,此前他就用类似的风格解答过他儿子提出的“我们7000年后还会不会说英语?”马斯克当时这样回答:“可能不会了,连一丁点英语的痕迹都没有了。”
马斯克曾表示,地球正在经历“人口崩溃”,人类需要更多的人口,并通过SpaceX将这些人带到火星以“拯救文明”。他认为,火星上需要更多人类,拯救人类的方法是让它成为跨星球的物种——人类文明如果想得到传承,那么既要继续在母星上繁衍生息,也要在邻近的红色星球上拓展生存空间。
其实无论马斯克Po什么内容,熟悉他的粉丝们早都见怪不怪了,人家可是要奔赴火星的男人,没po点火星文给大伙看看,就已经算是很对得起大伙了。
毕竟,他给自己的儿子都起名叫做——X Æ A-Xii。你看得懂吗?
但无论如何,特立独行的马斯克都深受大家的喜爱,社交论坛上,有关马斯克的话题底下,一位名叫Moonshake的用户写道,大多数人一开始满怀希望,但逐渐接受了“平庸”的命运,“也只有马斯克这样的超人,有能力踏过无数的平庸,走向广袤的无垠,去看看宇宙的绚丽。”
还有另一位用户表示,他给儿子取名Elon,以表达自己的钦佩之情。
曾发中文七步诗
本月初,马斯克刚刚在微博和Twitter上同步发布曹植《七步诗》,就已经引发一圈热议。当时,短短几个小时,相关话题迅速冲上微博热搜。
那一次,马斯克以“Humankind”(人类)为题,发了首让人摸不着头脑的古诗:
煮豆燃豆萁,豆在釜中泣。
本是同根生,相煎何太急。
老外们能有几个看得懂中文,更别提古典中文了,一个个刷着钢铁侠的推特却不知所云,只能集体去求助翻译软件,但软件哪翻译得出这中国古诗的精髓?
还好,有热心的中国网友给大家做了一波儿扫盲,老外们懵懵懂懂的明白过味儿来,马斯克肯定是有所指的——人类同宗同源,却为何如此热衷于自相残杀?
当然,时至今日外界也无法确认马斯克这条推文的真实用意。但有网友表示,“Humankind”是一款游戏,猜测马斯克是在分享玩后感。
但更多网友都有更深层次的见解:就在发布这首古诗推文的几天前,马斯克被联合国粮食计划署官员逼捐2%、大约60亿美元的财富解决世界饥饿问题,而他发布的这首中国古诗就是他掷地有声的回应——用粮食对应豆子,被逼捐对应相煎何太急。
当然,他自己也对“逼捐”这件事做出了明确回复:如果能明确说明60亿美元将如何解决世界饥饿问题,“我将立即出售特斯拉股票,并捐出款项。”
当然,还有网友猜测,马斯克这是在暗指两种加密货币:狗狗币和柴犬币。两种虚拟货币争的不可开交,借用这首诗告诫它们“相煎何太急”,而且豆萁读出来就是doge呀!
曾在新华社账号下留言
一个老外,为什么一个月内两次用中文Po文?这是对中国多感兴趣?
你还别说,马斯克一直以来对中国都是挺感兴趣的,还曾在新华社海外社交媒体帐号下留言呢。
当时新华社发布了中国实现第一个百年奋斗目标的消息,马斯克则在这一消息下留言称:“中国取得的经济繁荣确实令人惊叹,尤其是在基础设施方面!我鼓励人们亲自(前往中国去)参观与见证。
而在今年6月份,神舟十二号3名航天员顺利进驻天宫号空间站后,马斯克也在新华社海外社交媒体帐号下留言表示祝贺。他说:“这是一项巨大的成就!”
5月份,在天问一号携祝融号火星车成功在火星着陆后,马斯克同样在新华社海外社交媒体帐号下留言称:“祝贺!!去火星是非常困难的。”