最好看的新闻,最实用的信息
11月10日 8.8°C-11.5°C
澳元 : 人民币=4.73
墨尔本
今日澳洲app下载
登录 注册

双手比中指?州长手语翻译直播中手势惹争议,华人:意思是这个局势真的要命了(组图)

2020-07-23 来源: Australia News 原文链接 评论9条

手语翻译在冠状病毒更新期间翻译维多利亚州总理丹尼尔·安德鲁斯(Daniel Andrews)的时候,似乎做出了非常不礼貌的手势。

双手比中指?州长手语翻译直播中手势惹争议,华人:意思是这个局势真的要命了(组图) - 1

鹰眼的观众在安德鲁斯先生的新闻发布会上发布了翻译的屏幕截图,该州记录了484例。

然而在翻译时,手语翻译伸出双臂并比了中指。

双手比中指?州长手语翻译直播中手势惹争议,华人:意思是这个局势真的要命了(组图) - 2

Reddit帖子上的许多网友都认为,口译员在胡乱翻译对州长不尊敬,但有些人则认为他实际上是在用手语表示“懒惰”,“什么都不做”。

有人评论说:“我快笑死了。” “我太喜欢这个翻译员了。”

另一篇文章写道:“这具有成为表情包的巨大潜力。”

还有一些观众则否认了口译员在用手语比划“懒惰”一词,因为安德鲁斯先生在讲话中未提及该词。

双手比中指?州长手语翻译直播中手势惹争议,华人:意思是这个局势真的要命了(组图) - 3

中国网友也应声出动

安德鲁斯先生当时在谈论维州人联系州冠状病毒热线以询问经济援助的问题。

他说:“希望有很多人打那个电话,有人接听电话和处理您的要求可能需要一点时间,但还是记得打那个电话。”

双手比中指?州长手语翻译直播中手势惹争议,华人:意思是这个局势真的要命了(组图) - 4

最终一个手语服务公司出现解决了这场纷争,声称该手势在手语里用于指代“可用”一词。

他们在Facebook帖子中说:这是一个常用的手语,每天有数千名聋哑人在交流时使用。如果您喜欢手语,您也可以学到它!”

转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(9)
蔡中文
蔡中文 2020-07-23 回复
谁发明的澳洲手语?什么不比偏要比中指
Serena
Serena 2020-07-24 回复
😂😂这个手语可以的 🖕🏻😌🖕🏻
JJBang
JJBang 2020-07-23 回复
日本人手语岂不是和火影结印一样了?
晴儿吖。
晴儿吖。 2020-07-23 回复
我太喜欢这个翻译员了 你好野😂
AlienYao
AlienYao 2020-07-23 回复
哈哈哈哈哈


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

电话: (03)9448 8479

联系邮箱: info@meltoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选