”美国人应该反思了!“ 美国四任前总统齐就黑人男子弗洛伊德之死发声(组图)
据美国广播公司报道,继奥巴马、克林顿、小布什之后,美国前总统吉米·卡特6月3日就黑人男子弗洛伊德之死发声,成为最新一位、也是最后一位对此发声的在世前总统。
从左至右分别为奥巴马、小布什、克林顿、卡特。/Politico截图
卡特:我们需要一个和人民一样好的政府
卡特当天在一份声明中称,他和他的妻子罗莎琳·卡特“对于近期悲剧的种族不平等事件及其导致的全国范围抗议深感悲痛”,“我们的心和受害者家属,以及所有在种族歧视和残酷暴行面前感到绝望的人在一起”,“我们必须关注种族歧视这一不道德行为。但是无论是自发的还是蓄意煽动的暴力,都不是解决问题的方案”。
卡特中心发布的声明。
现年95岁的卡特是美国年龄最大的在世前总统。他在声明中谈到了自己此前的从政经历,“作为一名来自南方的白人男性,我非常了解种族隔离和不公正对非裔美国人的影响。作为一名政治家,我有责任将平等带给我的州和我的国家”。
吉米·卡特。/图片来自CNN推特
卡特回忆起他在1971年就任乔治亚州州长时说的话,他在就职演讲中称,“种族歧视的时代结束了”,然而,“将近50年后,带着巨大的悲伤和失望,我今天再次重申这句话”,“掌权的、有特权的、有道德意识的人必须站出来,对带有种族歧视的警察和司法系统,对白人和黑人之间不道德的经济不平等,对破坏我们团结民主的政府行动说‘不’”。
卡特最后说,“我们需要一个和人民一样好的政府,我们比这更好”。
小布什:美国人民应反思这个国家的“悲剧性失败”
美国前总统乔治·W。布什(小布什)6月2日就弗洛伊德之死发声。小布什在一份声明中称,他和妻子劳拉·布什此前一直拒绝发声,因为“这不是我们说教的时刻,这是让我们倾听的时刻,这是让美国人民反思我们的悲剧性失败的时刻”。
布什总统中心发布的声明。
小布什指出,许多非裔美国人——尤其是年轻的非裔美国男性在自己的国家被袭击、被威胁,这依然是一个“令人震惊的失败”。此次悲剧和此前的一系列悲剧都引发了一个问题:我们该如何结束美国社会中的体制性种族主义?
声明中提到,种族优越感的传统和习惯曾经几乎分裂了这个国家,现在也仍然在威胁着这个国家。许多人怀疑美国的国家正义,这是有理由的。黑人看到他们的权利一再受到侵犯,但政府却没有做出及时、充分的回应。
小布什。/图片来自NBC推特
小布什在声明中称,“只有通过和平的手段才能实现持久的正义——抢劫不是自由、破坏不是进步。但我们也知道,只有真正的公平正义才会带来持久的和平”,“法治最终取决于法律制度的公正性和合法性,为所有人实现正义是所有人的责任”。
小布什称,改变现状需要持续、勇敢和创造性的努力,只有试着了解才能更好地服务。他呼吁了解彼此的经历,以平等的态度善待他人、关爱他人,“我相信,我们一起,美国将选择一条更好的道路”。
克林顿:没有人应该以乔治·弗洛伊德那样的方式死去
美国前总统比尔·克林顿5月30日就在其基金会网站上就弗洛伊德之死发布声明。克林顿指出,弗洛伊德之死引发的悲痛、愤怒、沮丧都是可以理解的,这同时在痛苦地提醒美国人民,一个人的种族几乎决定了他在美国社会方方面面被对待的方式。
克林顿基金会发布的声明。
克林顿在声明中指出,“没有人应该以乔治·弗洛伊德那样的方式死去。事实是,如果你是美国白人,大概率你是不会的”。声明称,这个事实强调了一个令人悲痛、令人愤怒的现状,一个人的生命将被他的肤色决定。马丁·路德·金57年前在《我有一个梦想》演讲中称,希望他的四个孩子将在一个不以肤色,而以品格来评价他们的国家生活。但是如今,这个梦想“似乎更加遥不可及了”。
比尔·克林顿。/图片来自克林顿推特
克林顿表示,每个人都享有生命、自由、尊重、尊严和无罪推定的平等权利。人们应该扪心自问几个问题,“如果弗洛伊德是白人,戴着手铐,躺在地上,他会活下来吗”,“为什么这样的事不断地发生”,“我能做什么”,等等。
奥巴马:美国建立在抗议之上,这是美国革命
作为美国历史上第一位非裔总统,奥巴马对黑人之死的回应受到广泛关注。他也是第一位就弗洛伊德之死公开发声的前总统。
5月30日,奥巴马在一份声明中称,弗洛伊德之死“在2020年的美国不应该是“正常的”,也不能是“正常的””,“因为种族而被区别对待是数百万美国人民悲剧的、痛苦的、愤怒的‘常态’”。
奥巴马在推特上发布声明。
奥巴马6月2日还发布一系列推特,称美国持续不断爆发抗议示威表明,民众对于执法部门和司法体系过去几十年的失败改革感到挫败,只有通过抗议示威这种方式,才能表达出对持续存在、持续发生的种族歧视的不满。
他呼吁明尼阿波利斯警方对这次事件充分调查,以确保正义得到实现。但“如果想要实现真正的改变,并不是在抗议和政治之间选择,而是两者都要实现”,奥巴马称,应该通过投票选出那些会实施改革的候选人。
奥巴马持续发声。
6月3日,奥巴马还首次就弗洛伊德之死发表了公开讲话。奥巴马表示,弗洛伊德之死引发全国动荡,这是美国人认识并解决种族主义等结构性问题的机会,“种族主义是瘟疫,是我们社会的原罪”。他呼吁美国人共同努力应对这些问题,改变美国并实现立国的最高理想。
奥巴马在讲话中对有色人种青年表示支持,称“你们很重要,你们的生命很重要,你们的梦想很重要”——呼应了许多抗议者打出的标语“黑人的命也是命”(Black Lives Matter),“你们应该可以学习、犯错、过一个幸福的生活,而不用担心去商店、去散步或是开车上路时会发生些什么”。
他还呼吁进行警察系统改革,希望此次抗议将推动政策改变,以增加民众与执法系统之间的信任。奥巴马还提到了20世纪60年代的暴力骚乱、暗杀以及反战抗议——当时尼克松因为聚焦“法律和秩序”最终赢得1968年大选当选总统,奥巴马称此次抗议和1968年是不一样的,这一次是更具美国代表性的和平抗议,是因为看到不公正而自发的抗议,而不是60年代的那种政治联盟。
奥巴马称,“这个国家建立在抗议之上。它被称为美国革命”。