最好看的新闻,最实用的信息
11月22日 20.0°C-24.5°C
澳元 : 人民币=4.71
墨尔本
今日澳洲app下载
登录 注册

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图)

2020-04-21 来源: 综合新闻 评论8条

美国多地民众上街抗议居家禁令:你喜欢共产主义就去中国

据多维新闻报道,上周末,美国多地民众走上街头,抗议政府因对抗新冠肺炎(COVID-19)疫情而实施的“居家隔离”禁令,有些抗议者与医护人员发生冲突。

据美国《华盛顿邮报》4月20日报道,4月19日,科罗拉多州数百名市民驱车赶往位于州首府丹佛市的议会大楼,试图让州长波利斯(Jared Polis)解除全境“居家隔离”的禁令。

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 1

身穿医护人员制服的人员则站在街头反对这次抗议,试图阻止抗议车辆的通行。

在州议会大楼外抗议的大多数人都没有佩戴口罩或手套,他们站在一起,相互之间只有仅仅10厘米远,有些人甚至还带上孩子来到现场。

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 2抗议者的标语写着“让美国重获自由”(Make America Free Again),与美国总统特朗普(Donald Trump) “让美国再次伟大“(Make America Great Again)的竞选口号遥相呼应。

在丹佛市中心一个繁忙的十字路口,汽车喇叭声震耳欲聋,一名男子穿着蓝绿色的医用磨砂服,戴着N95口罩,沉默而坚定地站在那里,挡住了路中央的交通。

在这位男子的对面,一名身份不明的金发女子从一辆银色道奇(Dodge)卡车的车窗探出头来。

女子朝他喊道:“这是一个自由的国家,自由的国度”,并拿出一张自制的海报,上面写着这句话。

女子对男子呛声:“如果你想要共产主义,就去中国。去中国。”(Go to China if you want communism. Go to China.)

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 3

据丹佛当地电视台9news网站报道,丹佛一名护士Alexis在观看抗议者的视频后说,“我觉得(抗议)就像扇了我们医护人员一巴掌。”

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 4

Alexis说:“这些抗议者挥舞国旗,想要证明为了自己可以享受生活,别人的生命安全可以置若罔闻,我觉得事情正在向很坏的情形发展。”

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 5

田纳西州、俄勒冈州、伊利诺伊斯州、加利福尼亚州、蒙大拿州、华盛顿特区等地也发生了类似行动。

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 6

上周,密歇根州也发生了民众要求复工的“堵路”事件,一位正在上班途中的医务人员救人心切,愤怒地通过视频训斥抗议者“一群白痴”。

“滚去中国”成美国热搜词 这一幕“载入史册”

据环球时报报道,昨天,在美国的社交网络上,一名白人女子拒绝遵守地方政府的防疫措施反而上街抗议、结果被一群穿着医护人员服装的人拦住的视频,引起了美国全网的围观。

这段视频最抓眼之处在于,这名白人女子一边挥舞着“自由土地”的标语,一边辱骂一名穿着护士服装的亚裔男子,让他“滚去中国”。

然而,这荒诞的一幕,却仅仅是美国各地爆发的各种讨要“自由”的抗议中的一景,还有更让人辣眼睛的事情呢!

根据美国《华盛顿邮报》的报道,这段白人女子对穿护士服装的亚裔男子咆哮“这是美国,是自由的土地,你如果想要共产主义,就滚去中国”的视频,目前已经在美国的社交网络推特上获得了1200万的播放量。

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 7

一组来自这一对抗现场的图片,也已经获得了超10万的转发量和50多万个点赞。有美国网民还评论说这是一个“载入史册”的场景,是可以拿美国新闻界最知名的“普利策奖”的。

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 8

不仅如此,那个白人女子辱骂亚裔男子“滚去中国”(Go To China)的话,还成为了美国社交网络上的一个热搜词。

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 9

不过,《华盛顿邮报》表示,目前该报还无法独立核实这些身穿护士服装的人是不是真正的护士,也不清楚这些人只是想拦住这些抗议者的车辆,还是在发起某种形式的“反抗议”活动。

另一方面,从《华盛顿邮报》的报道来看,最近美国多地其实都在上演这种“要自由”的抗议活动。这些抗议者以美国保守派白人为主,他们纷纷开车上街,要求各地政府解除为防止疫情扩散而采取的限制性政策,还他们“自由”。而美国总统特朗普也于周日对这些抗议表达了“支持”,认为一些地方的防疫措施“太过了”。

可这些抗议者却笑话频出,不断打出各种“暴露智商”的标语口号。比如有人居然打出了“新冠肺炎就是一场谎言”的标语,还有人在标语中写道“给我自由,或是给我死亡”。

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 10

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 11

支持严格防疫措施的美国网民,则对这魔幻的一幕幕展开了反击。在宣称“新冠肺炎是谎言”的图片下面,一位网民讽刺说“那这个人带口罩干嘛?”而在那张“要自由或是死亡”的图片下面,另一位获得大量点赞的网友也辛辣挖苦说:“在新冠病毒看来,这俩东西都应该给你。”

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 12

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 13

更逗的是,一些支持美国各地防疫措施的网民,还给这些不顾及他人安全、只追求自私的“自由”的人制作了一张“卡片”,要求他们先承诺自己感染后放弃治疗,不会给美国的医疗系统增添负担,再去闹腾。

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 14

最后,《华盛顿邮报》在其报道中也引用美国网民的话评价起这些不遵守防疫措施、而是纷纷上街要“自由”的行为,称这种行为很“疯狂”,恐怕“只有在美国”才会出现……

“滚去中国”成美国热搜词,这一幕“载入史册”(视频/组图) - 15

转载声明:本文为转载发布,仅代表原作者或原平台态度,不代表我方观点。今日澳洲仅提供信息发布平台,文章或有适当删改。对转载有异议和删稿要求的原著方,可联络content@sydneytoday.com。
今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(8)
X0099000
X0099000 2020-04-21 回复
该条评论因违规被举报,已自动触发屏蔽机制。
小学时候
小学时候 2020-04-21
我们的家人都在假国内,你待在澳州就知道国内厉害
Gonzalo
Gonzalo 2020-04-21
国内到处在大爆发疫情,只是死了不报!
阿剑叔叔
阿剑叔叔 2020-04-21 回复
特么的标题党你是怎么把 go 这个词能翻译成中文 滚的? 你的中文水平和目的性让人很是怀疑
土澳居民IWZ7h
土澳居民IWZ7h 2020-04-21 回复
说到底一句话一一自由美利坚,新冠随处见咯 我祝您幸福
Joannek的迷之破胸喪
Joannek的迷之破胸喪 2020-04-21 回复
因短时间内多条评论违规被举报,触发自动屏蔽机制,该用户评论均被屏蔽。
土澳先生
土澳先生 2020-04-21 回复
方方歪曲事实的日记将会对这种极端种族主义起到推波助澜的作用。


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

电话: (03)9448 8479

联系邮箱: info@meltoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选