英国出土1600年前的文物,上面居然刻着简体中文?!(组图)
最近,一幅大约1600年前的罗马马赛克壁画在英国考古界引起了轰动。
这幅壁画的长度和宽度均为6米,埋藏在英国西伯克郡的Boxford村。
据考古专家介绍,算上它在内,类似的马赛克壁画全世界一共只有3幅。
在这之前,英国在这一块的考古发现还是空白。
这幅壁画描绘了天神宙斯的孙子佩洛普斯(Pelops)参加战车比赛获胜,从而获得希波达米亚公主(Princess Hippodamia)芳心的故事。
参与发掘的考古专家Matt Nichol非常激动,
“这个项目真的太让人激动和兴奋了,我之前参加过的考古发掘项目里,都没见过类似的壁画。”
其实,早在2017年,考古专家就知道这里的地下有一幅马赛克壁画。
但因为种种原因,当时并没有正式发掘。
直到今年,这幅气势恢宏的壁画才首次完整地出现在公众面前。
发掘工作完成之后,当地民众纷纷赶来参观。
据考古专家介绍,虽然这幅马赛克壁画意义重大,但他们并不打算把它搬回博物馆。
“壁画体积太大,博物馆不好存放,搬回去也没什么意义……
再说了,本地社区也想把它留在自己的土地上。”
所以,让大家参观一段时间之后,考古队会将泥土回填,把这幅马赛克壁画重新埋藏在地底下,让农夫继续在上面春种秋收。
这次发掘,除了壁画这个重量级大发现之外,还出土了其他文物。
包括兽骨,
砖头,
铜质首饰,
刻有字母和图案的土/石块,人物和猫的雕像等。
因为意义重大,许多媒体都报道了这桩考古大发现新闻。
《每日邮报》
BBC
《每日电讯报》
然而,媒体报道多了,眼尖的网友也发现了不对劲的地方。
那个所谓的“出土文物”,上面写的……好像是……中文?
还是1956年才开始使用的简体字??
“吉姆在这里”???
“只有我觉得那些字看上去像是中文吗?意思是,吉姆在这里。
关键是,这种字(简体中文)直到最近100年才开始出现,好迷惑……”
“真有意思……有一张照片里的泥块上写的是希伯来语和中文汉字……”
“最有趣的地方在于,出土的一块残片上用中文写着‘吉姆在这里’,而且,用的还是简体中文。
要知道,1950年代的时候,中国才正式使用这种字,笑死我了。”
1600年前的英国考古遗址上,出现了1956年才开始使用的简体中文……
这……是什么情况?
目前,考古专家并没有回应此事。
比较靠谱的猜测是,带有中文的石块可能是后人不经意间掉落在此处,而并非跟马赛克壁画在同一时期被深埋地下。
具体究竟是怎么一回事儿,或许,只有当初在石块上刻字的那个人知道了……