这家你很熟悉的美国企业,性骚扰频发:“他经常摸我们”(组图)
你很熟悉的那个知名快餐品牌——麦当劳,最近又双叒叕陷入性骚扰风波了。
而且,一下子出现了25起。
(图via robas/Getty Images)
More than two dozen women have filed lawsuits against McDonald's or filed complaints with the Equal Employment Opportunity Commission saying they were sexually harassed while working for the fast food chain.
针对麦当劳,二十多名女性已提起诉讼,或向平等就业机会委员会投诉,称她们在这家快餐连锁店工作时遭遇了性骚扰。
The charges – 25 filings in all – involve alleged incidents at McDonald's restaurants and corporate offices in 20 cities across the U.S. in which workers as young as 16 years old faced harassing behavior that included groping, indecent exposure, propositions for sex and lewd comments by supervisors.
指控共牵涉到25名女性,涉及(据称)发生在全美20个城市的麦当劳餐厅与公司的性骚扰事件,包括猥亵、曝光不雅照、性暗示及主管的淫秽言论等。其中最年轻的员工仅16岁。
▲McDonald's faces 25 new charges of sexual harassment in the workplace (via USA Today)
就在昨天(当地时间,下同),许多员工来到了麦当劳位于芝加哥的总部门口,抗议频繁发生的性骚扰。
▲抗议现场 (截图via MSNBC)
被性骚扰有多恶心可怕?
昨天,一名曾在麦当劳工作过的姑娘这样回忆道:
"He nearly took every opportunity to touch me or brush up against me," said Brittany Hoyos, a former McDonald's worker.
“他几乎抓住每一个机会来摸我或者蹭我,”曾在麦当劳工作的布列塔尼·霍尤斯说。
Hoyos told her story publicly for the first time on Tuesday. She said it was three years ago - when she was just 16 years old - that a manager began harassing her at the Tucson, Arizona McDonald's where she worked.
这周二,霍尤斯第一次公开讲述了她的故事。三年前,在她还只有16岁的时候,在她所在的亚利桑那州图森市的一家麦当劳里,一名经理开始性骚扰她。
"One night he even tried to kiss me, but I turned him down. After I rejected that kiss, he seemed to turn the whole store against me." she said.
“有一天晚上,他甚至想吻我,被我拒绝了。在我拒绝了那个吻之后,他似乎开始让整个餐厅都和我对着干了。”
▲McDonald's workers claim sexual harassment, protest outside Chicago HQ (via ABC)
(图via网络)
霍尤斯勇敢对经理的性骚扰说了“不”,并进行了投诉。
但她没想到的是,报复接踵而来了……
She was fired after she says her complaints brought retaliation for both her and her mother who also worked there. Maribel Hoyos eventually quit her $11-an-hour job after she was demoted and kicked out of a management training program.
霍尤斯和她的妈妈都在麦当劳工作。她说,自己的投诉遭到了报复:她的母亲玛丽贝尔被降职、从一个管理培训项目中被开除,并最终辞去了她这份每小时11美元的工作。
"Our family is currently at risk of losing our housing because we fell behind on our rent," Hoyos said.
霍尤斯说:“我们现在面临着失去房子无家可归的危险,因为我们(失业)拖欠了房租。”
▲McDonald's workers claim sexual harassment, protest outside Chicago HQ (via ABC)
女儿投诉被性骚扰,结果居然是妈妈被降职、最后不得不离开……
这样“连坐”报复可真狠啊。
但是,这位妈妈并不后悔自己的辞职离开。在这次对麦当劳性骚扰的诉讼中,她和女儿站在了一起。
昨天,她对媒体这样说道:“无论你多么迫切地需要一份工作,你都不应该忍受性骚扰。”(“Sexual harassment is not something you should have to endure no matter how desperately you need a job,” Maribel Hoyos told reporters Tuesday.)
(图via Scott Olson/Getty Images)
再来看看另一名受害员工的遭遇:
Latarsha Smith, who worked at a McDonald’s in Myrtle Beach, South Carolina, said her time at the restaurant “went from being my second home to my personal hell.”
拉塔莎·史密斯曾在南卡州默特尔海滩的一家麦当劳工作。她说,那段日子让这家餐厅“从我的第二个家,变成了我的地狱。”
“When the harassment initially started, I was in denial," she said. "There was no way a person I respect and value would intentionally demean me, objectify me or make me feel so small."
“当骚扰刚发生的时候,我是拒绝承认(这是性骚扰)的,”她说。“我以为,一个我尊重和重视的人绝不会故意贬低我,物化我,让我觉得自己一文不值。”
Smith said her manager subjected her to “physical, verbal and sexual advances” and when she rebuffed him, she saw a “new side” to him. He cut her hours, gave her an inflexible schedule, threatened her job and was rude to her daily, she said. She was also kicked out of a manager training program, she said.
史密斯说,经理对她进行了“身体、语言和性方面的挑逗”。当她拒绝他时,她看到了他“新的一面”。史密斯说,经理强行压缩了她的工作时长,给她排的班次也很,威胁她可能会丢工作,每天都对她很粗鲁。而且,她还被赶出了一个管理培训的项目。
▲Time's Up: McDonald's faces 25 new sexual harassment charges (via NBC)
(图via网络)
一时间站出25名性骚扰受害者,放在任何一家公司,都算是惊天丑闻了。
但对于麦当劳来说,这似乎成了一件……司空见惯的事情?
毕竟,历史总是惊人的相似……
▲2018年的5月、9月,麦当劳都爆发过员工抗议性骚扰的事件。近几年来,麦当劳员工投诉性骚扰的新闻频繁见诸报端。(via WP/Newsweek/NBC)
屡屡被投诉,屡屡再犯。
真不知麦当劳美味食物的背后,藏着多少双肮脏的手。
(图via Luke Sharrett/Bloomberg News)