最好看的新闻,最实用的信息
11月05日 17.9°C-20.7°C
澳元 : 人民币=4.71
墨尔本
今日澳洲app下载
登录 注册

英国引发的口水战:素食是更健康还是更垃圾?(图)

2019-01-07 来源: 环球时报 原文链接 评论6条

近年来 ,素食主义风潮席卷全球。

从2014年起,在英国创立的一项全球性公益活动“一月请吃素”Veganuary(Vegan+January),每年更是吸引了数十万人的参与。这个活动旨在鼓励大家在新年伊始,以1月为始,尝试全素食的生活方式。

英国引发的口水战:素食是更健康还是更垃圾?(图) - 1

英国引发的口水战:素食是更健康还是更垃圾?(图) - 2

(Via veganuary.com)

该活动从动物保护、健康、环境保护和营养学角度向公众宣传素食的益处。

不过,今年的活动引发了不少主流媒体的关注,不少媒体还就此话题展开了激烈的辩论。

起因是英国平价快餐连锁品牌Greggs上周推出了一款全新的

素食香肠卷。这款香肠卷在顾客群中收到了截然相反的反馈。

(Via Twitter)

Ever since Greggs announced its new vegan sausage roll on January 2, the Internet has been ablaze with opposing opinions. Many have been delighted, with many outlets of the UK fast-food chain selling out of the new arrival by lunchtime. Others however, haven't been so thrilled.

自从Greggs在1月2日宣布了它的全新素食香肠卷后,网上充斥着截然相反的声音。许多人很高兴,午饭时分的许多Greggs连锁店,这款新品香肠卷都被抢购一空。然而也有另外一部分人不怎么高兴。

On Greggs' announcement, the TV presenter and newspaper columnist Piers Morgan tweeted: "Nobody was waiting for a vegan bloody sausage, you PC-ravaged clowns."

对于Greggs的新产品广告,英国电视节目主持人和报纸专栏作者皮尔斯•摩根在推特上发文称“没有人在等你们该死的素食香肠,你们这些霸屏电脑的小丑。”

(Via CNN)

英国引发的口水战:素食是更健康还是更垃圾?(图) - 3

(Via Twitter)

He, and many others, have since continued to lament "messing with the perfect sausage roll." One shopper tweeted a video entitled "how to eat a vegan sausage roll." It shows him buying the roll, then walking to a bin, and throwing it away.

他,以及其他许多人不断的哀叹Greggs是在“糟蹋完美的香肠。”还有一个食客在推特上发布了一段名为“如何完美食用素食香肠卷”的视频。视频中,他购买香肠卷后走到一个垃圾桶边把香肠给扔了。

Now, any discussion of veganism online tends to be an absolute minefield. But for all the associated aggro, plant-based eating seems to be on the rise. One 2016 survey found that more than 540,000 people described themselves as vegan -- a nearly fourfold increase in 10 years. More than 2,000 books are available at Waterstones with the word "vegan" in the title, Google searches have multiplied in the space of a few years, and in 2017, Just Eat saw a 987% increase in demand for vegetarian takeaways.

根据CNN的报道,尽管关于素食主义的话题在网络上成为了一个雷区,但吃素食的人数确实在上升。 2016年英国素食协会的一项调查显示,在英国有超过54万人声称他们是素食者,与10年前相比增长了将近4倍。 Waterstone's连锁书店里有超过2000种图书是关于“素食”的。而在谷歌搜索里,关于素食的搜索在几年时间内也是成倍增长。在2017年,对素食外卖的搜索增长了987%。

(Via CNN)

那皮尔斯•摩根认为素食香肠没有市场,又何出此言呢?以及为何素食香肠会遭到那么多反对呢?

英国《每日邮报》的一篇报道告诉我们:严格遵循全素食生活方式到底对健康有益与否取决于你吃的是怎样的素食。

One 2017 study found that people who stuck to a plant-based diet including lots of wholegrains, fruits, vegetables, nuts, pulses and vegetable oils were less likely than average to develop heart disease.

2017年的一项研究发现,那些采用全素食生活方式(包括全谷物、水果、蔬菜、坚果、豆类和植物油)的人们罹患心脏疾病的概率低于平均水平。

But those who ate a vegan diet high in sugar and processed foods were actually 32 per cent more likely to be diagnosed with heart disease than meat-eaters.

但是那些食用含高糖及加工食物的素食餐饮的人比肉食者罹患心脏疾病的比例实际上要高出32%。

Clearly, making your own vegan meals from scratch is one thing. But do the vast variety of supermarket offerings follow the rules of healthy plant-based eating, or would the meat version be better?

显然,从原材料开始制作你自己的素食餐才是关键。但是,那些超市里提供的大量素食食物是否遵循了健康的素食原则呢?还是说与之相比,肉食更健康呢?

(Via dailymail.co.uk)

为此,记者从超市选取了肉类,鱼类、奶类和鸡蛋的素食替代品,从其营养、口味等方面与真正的荤食做比较, 给接下来一个月打算吃素的读者一些启迪。

The new wave of vegan ‘plant-based’ offerings in our supermarkets may, at first glance, seem like healthy options. But most of them are ultra-processed factory products, the polar opposite of real, wholesome food.

在我们的超市中,新一轮的素食主义“以植物为基础”的产品乍一看似乎是健康的选择。但其中大部分都是过度加工的工厂产品,与真正的、有益健康的食品截然相反。

The basic mixture of components doesn’t vary hugely, irrespective of whether the label tells you it’s trying to be like dairy, egg, fish, meat or fowl.

成分的基本构成不会有很大差异,无论标签是否告诉您它被尝试制作得像乳制品,鸡蛋,鱼,肉或家禽。

The first ingredient in the majority of these phony concoctions is water. Ample amounts are required to mix in with the food engineer’s toolkit of powders. These include protein powders, such as soy protein and plant ‘concentrate’, and pea and rice protein, extracted from their natural source using high-tech chemical, and biological methods.

大多数这些伪造的肉制品中的第一种成分是水。需要足够量的水与食品工程师的粉末制品混合使用。这些粉末包括蛋白质粉末,如大豆蛋白和植物“浓缩物”,以及从天然来源使用高科技化学品和生物方法提取的豌豆和大米蛋白。

The remaining solid bulk of the product is typically made up of chemically altered starches stripped from wheat, maize, potato and rice.

产品中剩余的固体大部分通常由从小麦,玉米,马铃薯和大米中用化学方法改变了性质的淀粉组成。

(Via dailymail.co.uk)

而这些加工过的“基于植物”的素食通常添加了不少改善口感的添加剂 ,它们对于健康的影响可想而知。

因此,该报建议在挑选这些食品的之前先

好好看看成分标签,而不要被市场营销的炒作左右了你的选择。

今日评论 网友评论仅供其表达个人看法,并不表明网站立场。
最新评论(6)
xing_yan
xing_yan 2019-01-07 回复
没办法接受纯素食,健康最重要
攸攸wo馨
攸攸wo馨 2019-01-07 回复
物竞天择,自然规律
lucky9491
lucky9491 2019-01-07 回复
蛋白质补充可以在植物中
xfff
xfff 2019-01-07
你来说一个
杨小晕是OTAKU
杨小晕是OTAKU 2019-01-07 回复
很多素食主义者
Beauty_Soon
Beauty_Soon 2019-01-07 回复
我也想尝试素食了


Copyright Media Today Group Pty Ltd.隐私条款联系我们商务合作加入我们网站地图

法律顾问:AHL法律 – 澳洲最大华人律师行新闻爆料:news@sydneytoday.com

电话: (03)9448 8479

联系邮箱: info@meltoday.com

友情链接: 华人找房 到家 今日支付Umall今日优选