悉尼市中国新年庆典改为农历新年庆典,你如何看?
根据SBS电台记者邢东,ABC广播网记者莫小宁最近报道,悉尼市政厅将原来的每年一度中国新年庆典称谓改成了农历新年庆典。
也许大家记得4年前有一场围绕中国新年改名的大讨论,当时华人社区在许多社区侨领的发起带领下,全社区齐心协力发声力争,最终成功的阻止了改名的发生。
然而4年后中国新年庆典名称还是改成了农历新年庆典。
当年华人社区反对改名的理由大概有如下几点:
中国新年源于中国农历,已经有4000多年的历史,是全世界公认的中华民族的传统文化之一。中国新年也成为历史上受中国文化影响的一些其他亚洲国家的传统节日。习惯上,海外各国都称农历新年为中国新年。
将悉尼中国新年大巡游改名为悉尼农历新年大巡游。虽然是一词之差,却事关对传统文化起源的认可与尊重,也触及到了每一名华裔人士的民族自尊感。
悉尼市政厅的中国新年巡游已经有十几年的历史,是个全世界知道,悉尼家喻户晓的成名品牌。改名是对巡游已经产生的品牌知名度、社会文化价值和商业价值的损害
中国新年庆典活动吸引中国旅游者来悉尼过中国新年,宣传悉尼,并为悉尼带来旅游者,留学生,投资客。悉尼巡游最早有华人社团发起,开始。 悉尼华人也是十几年来巡游的主要参与组织者(参与者与参观者都是 ),也是把这个活动推动到现在的知名度与品牌价值的主要贡献者。改名将华人社区十几年的心血抹去了。应该尊重认可华人社区十几年的参与并对品牌的贡献。
诚然,搞一个活动,将一个活动取一个名称,本来没有什么大不了的事情,但是将一个大家用了几十年,名称已经成为一个家喻户晓的品牌,变成社区生活一部分的标志性活动改名。最好还是多征求一些选民及相关族群的想法为更好。
中国新年其实是个包容性很强的称谓,是大家已经习惯了的叫法。沿袭一个社会历史事件称谓是对历史的尊重,对文化起源的尊重,是对那段历史上人们所做的奉献的认可。而不是什么一定要符合政治正确。
澳洲总理莫里森(Scott Morrison)今年在好市围区讲话时,举出全澳庆祝中国新年这一现象来说明中国文化得到澳洲人民的尊重喜爱,中国新年已经成为澳洲文化的一部分。这里总理说的是“中国新年”而不是政治正确的“农历新年”,其实这只是一种大家习惯并接受的习惯叫法而已。记得澳洲有好多道路是为了纪念一个杰出人物而命名,这个并不意味着起了这个名字,其他人就不能用这条道路或者以后其他人用这条道路多了,一定要将这个名字改过来。 唐人街当初主要是唐人聚集地,但后人其他人也来唐人街购物,观光,做生意,如果有一天有人告诉悉尼市政厅,那个唐人街现在不止中国人用了,应该改名为亚洲街,或澳洲多元文化街,您是不是会觉得有点可笑。 如果有一天东方某一个国家提出,如今圣诞节不仅仅是基督教徒或西方国家在庆祝,所以应该改为一个包容性更为广泛但比较政治正确的名字,比如世界宗教大同节,或者甚至有国家因为过圣诞节,而去申请圣诞节的文化专利,您是不是认为这也很正常呢?
当然悉尼市政厅这次改名应该有他们的道理。然而,作为华人社区成员,也许还作为悉尼市的选民,对于这个与你的祖先文化起源有关的议题,你有什么想说的吗?你是怎样看这个问题的呢?
(文:申音)